(Nederlandse beschrijving hieronder // Version en français ci-dessus)
Six nights, six acting sessions. Each night we put another theme, acting skill or theatre style in the picture. Throughout some acting exercises, you get the chance to experiment, to try out, to grow. We watch each other and give each other feedback. What do we like? When are we affected by what we see? When are we not?
This course has a cross-language approach: we speak French, English, Dutch or other languages. Maybe even sign language? After all, theatre is the only universal language we need!
// en Français:
Six soirs, six séances de théâtre. Chaque soirée a son propre thème, des compétences d'acteur ou un style de théâtre. Nous vous offrons des exercices pour chercher, expérimenter, évoluer. Nous nous regardons et nous nous faisons mutuellement des commentaires. Qu'est-ce qu'on aime? Qu'est-ce qui a un effet? Qu'est-ce qui ne fonctionne pas?
Nous travaillons dans plusieurs langues: en français, anglais, néerlandais ou dans une autre langue. Peut-être même la langue des signes. Dans ce cours nous parlons la langue du théâtre !
// in het Nederlands:
Zes avonden gaan we acteren. Elke avond heeft een eigen thema, een acteervaardigheid of een theaterstijl. Je krijgt oefeningen om daarin te zoeken, te experimenteren, te evolueren. We kijken naar elkaar en geven elkaar feedback. Wat vinden we mooi? Wat heeft effect? Wat werkt niet?
We werken taaloverstijgend: in het Frans, Engels, Nederlands of nog een andere taal. Misschien zelfs gebarentaal. In deze cursus spreken we de taal van het theater!
Op www.opek.be vind je meer info over de bereikbaarheid en toegankelijkheid. Bij de eerste sessie word je onthaald door iemand van WISPER die je vertelt waar in/rond het gebouw je precies moet zijn.
Goed om weten als je hier een hele dag cursus volgt: voor de middagpauze kan je zelf een lunch meebrengen, ter plaatse iets bestellen in Café Entrepot of iets kopen in de Lidl om de hoek.